こんにちは。
皆さん大変申し訳ございません。
私、大きな間違えをおかしました。
先日年賀状を送った友達に、、、
「ねーねー。住所探したんだけど、なかなか見つからないんだけど本当 にノルマンディー?」
と言われ。調べてみましたら。違いました。
こんな事ってあるの?!ブログの題名にまでしてしまった私。
穴があったら入りたい!
いや〜。持つべきものは、秀才の友達!
友よ!指摘ありがとーおーしょこら!
結果、ノルマンディーではなく。
イル・ド・フランス地区圏に属するイヴリーヌ県でした。
ハハハハー!いやー!やっちまったなっ!
イヴリーヌ県の詳細はこちらです。⬇
http://ja.db-city.com/search?q=Yvelines&cx=partner-pub-9358454219275145%3A5913250259&cof=FORID%3A10&ie=UTF-8&sa=検索
http://ja.wikipedia.org/wiki/イヴリーヌ県
ここまで来たら、もう変えませんよ!
「我がノルマンディー!」は永遠に不滅ですっ!
いわいる、一つのミステイク?ですねっ!
でも、一つ言い訳していいですか?
日本で、旦那が良くきかれていた質問。
「フランスのどこ出身ですか?」
そのとき、いつもいい奴旦那は「ノルマンディーです!」
って言ってたんですよ!! 1ミリの迷いもなく!!
なので、旦那の出身地に帰るわけだから
勿論、ノルマンディーだろ!?っと思い込んでました。
慌てて問いただしてみたら
慌てて問いただしてみたら
日本人にはノルマンディーの方が色々説明しなくて
楽だったんだ。とのこと。
「おお!ノルマンディー上陸作戦だね!」
「ああ、映画、男と女の舞台ね!」
とか言った感じで。。 しらっと、やられました。
今更ながら、とにかく、あやふや大好きな人だった事を
迂闊にも忘れていた自分が悔しい。
そして、調べもしないでブログの題名にした自分が情けない。
もう皆知ってるか?!
最後に雪の写真で逃げさせてください。5cm積もった。
ムッシューオングレ家⬇ 今日は居るみたい。
2 件のコメント:
いやー、面白すぎる。
私も友達とか家族に「私の友達でフランスのノルマンディーに移住する子がいるんだぁ。」なんて自慢しちゃったよ。
ま、たぶん、ここで訂正したところで
そうなんだ、以上終了となるはずだから
YOUはノルマンディーってことにしとく。
みきがんさん
コメントありがとうございます!
指摘してくれた友達がいうには
岡山にいて「我が関西!」っていっても
海外の人は分からないから大丈夫だと言われた。
だよね〜。
まあ、meはノルマンディーってことで!
コメントを投稿